Százhat — Emlékbeszéd a Kaffka-táblánál

106.
Nem egy kerek szám, nem egy kerek évforduló.
106 éve a spanyolnátha áldozatául a földi világból ezen a napon kerekedett át máshová Kaffka Margit.
Nem véletlenül ma jelenik meg az idén 20 éves Spanyolnátha művészeti folyóirat 106. száma.

Kosztolányi Dezső számítása szerint, nyilván egészen véletlenül, lehullott körmünk százhat nap alatt nő ki újra. Persze kérdés, ki mit tekint kinőttnek. Illetve ki, mit lehulltnak.

Kosztolányi maga is spanyolnátha-beteg volt, s annak túlélőjeként, a járvány kereket oldása után tovább írta vidáman a Páva címmel megjelent kötetének elbeszéléseit. 

A Spanyolnátha a hernádkaki Vidám Pávában és berekfürdői Vidám Pávaiban is ott tartja azt az általa kiadott antológiát, melynek fülszövegeként jelent meg Petőcz András Kaffka-emlékverséből az alábbi részlet; írásjelek nélkül nyilván egészen véletlenül, egészen pontosan 106 karakter:

Kaffka Margit öröksége
Ahogy a reggelben feltűnik,
Kaffka Margit, jaj, mit üzen,
háborút túlélni, lehet-e,
átsétálni a Nagy Vizen,

Mindent lehet. Mindent is.
Lehet azt is szeretni, ahogyan Kaffka ki nem állhatta Miskolcot;
kendőzetlenül kapta meg tőle a város az igencsak goromba jelzőket.
Amire ennyi durvaságot pazarol az ember, az kikerekedő jelentőséggel, kihatással bírhat az életben. Az, hogy itt, jelenidejűleg írhatta ki magából a várost illető kíméletlenségeit, vezethetett el odáig, hogy ő és Kosztolányi egymást kölcsönösen kinőttnek tarthatták.

Képzeljük el, ahogyan Kosztolányi itt áll eme emléktábla avatásánál, 1930-ban. Egészen biztos, hogy 106 centiméter sugarú kis bűvkörökben érhettek aznap össze olyan vállak, mint az övé és Babitsé, Móricz Zsigmondé és Schöpflin Aladáré, Gellért Oszkáré és Nagy Endréé. Kosztolányi odafordul Babitshoz, odasúgja, milyen nagyvonalú ez a Miskolc, Kaffkától hogy megkapta a magáét, most mégis ide táblázza őt, s mi mégis itt kerekedhetünk a 106 centiméter sugarú bűvköreinkben.

Milyen gavallérok vagyunk mi, ma, Kaffka Margit emléke előtt főt hajtók, büszkék arra is, hogy Miskolc jól megkapta tőle, ami neki jár. Mert mi megkaptuk Kaffka Margittól azt, ami egyébként nekünk, Miskolchoz kötődőknek, alanyi jogon nem is jár: általa is, neki is köszönhetően érezhetünk kerekebben a városunk iránt. Akár így, akár úgy. Az érzés a lényeg.

A többi majd kinövi magát.


 

Kicsit hosszú a szó, de elmegy az jónak, élcelődik velem Szabózolibácsi, a Miskolci (és még jónéhány) Egyetem nyelvész tanára, aligszázméterre a Kaffka-emléktáblától, a Kós Ház Művészklubjában, kábé harminc éve; kicsit hosszú a szó, amit mondok, Tibor: kábécérend, de elmegy az jónak, beírnék magának stilisztikából ezért egy ötöst, ha a tanítványom lenne, de beírom akárhová, adjon valamit, tudja mit, ha megengedi, tanítványommá fogadom, hosszú a szó, de jó, kábécérend, a könyvében is vannak hasonlók, kábécérendben olvasom, viszem magát vagyis a könyvét óráimra Kolozsváron, Pécsett és Pesten is, magát is viszem hozni példaként stilisztikából, legyen rá büszke, ha tudná, mennyit emlegetem hosszúaszói miatt is, kábécé olyan ékítményei vannak magának, mint Kaffkának.
Ez most jó vagy rossz? kérdem — jó, Tibor, mondja, s jó ez a kábécérend is, amit most mond arra a kérdésemre, mit mondjak a miskolci diákjaimnak, milyen sorrendben érdemes Kaffka Margit műveit olvasni; 1993-at írunk, naptáramba rajzol egy nagy 5-öst a kábécérendért, s aláírja, nagy betűvel, Hosszúaszó, majd szemembe néz, s megkérdi, tudja, hol születtem?, sajnos nem, mondom én, erre ő: hát ott, ahol az ötöse alá írtam, a nagybetűs Hosszúaszón, sajnos a mai Romániában, a falu már szépen nyelvészezve: el van néptelenedve.
Kaffka Margit meg éptelenedve van el, mondom Szabózolibácsinak, éptelenség, hogy többnyire nem mélyítik a miskolci diáklelkekben Kaffka Margitot, talán nem tudnak többet a miskolci diáklelkek Kaffkáról, mint a kolozsváriak vagy a pécsiek.
Jöjjön Szabózolibácsi, sétáljunk el az emléktáblához, nézzük meg együtt, milyen táblaavatás miatt jön Miskolcra egyszerre Babits, Schöpflin, Kosztolányi, Móricz és Nagy Endre, hol emlegetik egyszerre a spanyolnáthát; kezdeni kéne ezzel a spanyolnáthával valamit, mondom a tábla előtt, bealkalmazottstilisztikázni kéne a spanyolnáthát valamilyen hosszúaszóilag.
Béküljön le, Tibor, mondja Szabózolibácsi, nincs az a spanyolnátha úgy elhantolva, mint Kaffka Margit, meg mint ahogy én leszek a házsongárdi temetőben, jön még kutyára más nevű spanyoldér, pórul Petikejár a nép.
Kábécé tíz év múlva kezdek is, viszem hozni, felírom: Spanyolnátha művészeti hálóterem, kábécé honlapom, a hamismas.hu szanaszét folyó művészeti üdvözlőlapja, lesz belőle Spanyolnátha művészeti folyóirat.
Eltelik még kábécé tizenöt év, jön más nevű spanyoldér, leáll minden Petikejárat, ablakaikból sokan lekovideózzák az üres tereket, hetekig üres ez a tér is, ahol Kaffka lakott, az is, ahol azelőtt tanított.
Eltelik kábécé még öt év és itt vagyunk ma, visszük magunkat hozni ide, hogy elmondhassuk, Isten nyugosztalja a ma 106 éve elhunyt Kaffka Margitot, Isten éltesse az ő emlékére is alapított, idén 20 éves Spanyolnátha művészeti folyóiratot.

Kierkegaard szerint „Az életet csak hátratekintve lehet megérteni, de élni előre nézve kell”,
és Tompa Mihály szerint „…a boldogságra kevés csak a jelen, / A múlton épül az s az emlékezeten”; s hadd idézzem még Adyt: „Örüljünk Kaffka Margitnak (…), akinek nem kell udvarias, hazug bókokat mondani. Erős ember, művész, kinek jó és biztos sorsa van s minden kritikák se tarthatnák vissza az életében adva-adott, kijelölt útjában, mely minden lendületében az övé.”
És ha már Kierkegaard, Dánia, akkor a Hamletből is, mert advent első vasárnapján vagyunk:
„Mondják, valahányszor az idő közelg,
Melyben Urunk születését innepeljük,
Egész éjjel zeng e hajnal-madár;
S hogy akkor egy se mer mozdúlni szellem;
Az éj ártalmatlan; planéta nem ver,
Tündér nem igéz, nem bűvöl boszorkány,
Oly üdvös, oly szentelt azon idő.”
Kívánom, legyen rászentelt időnk és erőnk felnőni Kaffka Margithoz, legyenek rá hosszúszavaink a viszemhozzukjainkban, s a jöttemeinkben, a láttamainkban, a győztemeinkben ne legyen kovidi, veni, vici, jövendőnkbe ne kis, hanem nagy betűvel kábécérendeződjön a Spanyolnátha.

*Elhangzott 2024. december 1-jén, Kaffka Margit miskolci emléktáblájánál.

Kégl Ildikó írása a Spanyolnátha 20 záróakkordjáról az Agria c. folyóiratban:
http://www.agriafolyoirat.hu/pdf/Agria67_2024_tel.pdf
,,A minden ballaszttól megszabadult írói tehetség”; A női lélek ábrázolásának mesterére, Kaffka Margitra emlékeztek Miskolcon
123-127. oldal

A programról a Spanyolnátha FB-oldalán:
https://www.facebook.com/photo?fbid=963599569135243&set=a.456257256536146

A Miskolci Napló cikke:
https://minap.hu/cikk/spanyolnathaban-hunyt-el-kaffka-margit-eppen-december-1-jen?fbclid=IwY2xjawJCfwpleHRuA2FlbQIxMAABHSviyTt5o3zG2pS9y2icuV4mLXPiy0PNamthPcpeGd4gCYBbJA6zMSiPtw_aem_OMOrnvylSqaByw5YOU3o3w

1968-ban, Miskolcon született. Kassák-, Szabó Lőrinc-, József Attila-díjas költő, képzőművész. A Spanyolnátha művészeti folyóirat alapító főszerkesztője. Hernádkakon és Berekfürdőn él. Legutóbbi kötete: Mondanom sem kell: húsz év Berekfürdő (versek, 2023). A Tokaji Írótábor Hordó-díjasa, Hernádkak díszpolgára.